Russian Verbs of Motion. Download conjugation of all verbs.

russian verbs of motion

You already know that there is a special category of verbs in Russian language - so called Verbs of motion. 

 Russian verbs of motion denote various types of moving (walking, flying, driving, running, swimming, taking etc.) 

 The most popular Russian verbs of motion you can find here.  You can easily download this table and use it in your studies. 

You should remember that all Russian verbs of motion go in pairs: unidirectional and multidirectional. 

 How to use different types of these verbs you can find in my post: Russian Verbs of Motion. Part 2  and there you can also easily download the table of it’s usage.

Conjugation of Russian verbs of motion in Present and Past tenses

Here you will find conjugation of all popular Russian verbs of motion in Present and Past tenses.

 This verb of motion denotes: to go on foot, to walk.
  • Сейчас я иду в университет. 
  • Каждое утро Анна  ходит в спортзал.
There are lot of idiomatic expressions with this popular Russian verb. 

1) Asnwering the question "How are you?" 
Как дела?  Дела идут  хорошо/плохо. things are going well/badly

2) Speaking about weather. 
Дождь идёт 

3) Speaking about transport 
Автобус идёт.  

4) Speaking about life. Life goes on.  
Жизнь идёт. 

5) Speaking about time. 
Время идёт. (бежит/летит) 

6) Speaking about lesson, film, workshop etc.- everything that is in progress now. 
  • В кинотеатрах идёт интересный фильм.
  • Тише! Идёт урок! 
  • В январе в Москве пройдёт серия мастер классов по вязанию крючком.
russian verbs conjugation
 This verb of motion denotes only transportation by car, by bus, by tram etc. ( by vehicle)  Don't mix these verbs up. (идти and ехать)

  • Маша ездит  на работу на метро. 
  • Сейчас я еду домой. 

To fly. 
  • Я боюсь летать на самолёте. 
  • Птицы летают высоко в небе. 

russian verbs conjugation
To run.

  • Я бегаю по утрам в парке.
  • Котёнок испугался и убежал.
russian verbs of motion

This Russian verb of motion usually translated into English as: to drag, to trail, to pull, it denotes  to pull somebody/something along with effort and difficulty. 

  • Мне пришлось самой тащить эту тяжёлую сумку.
  • Если кто-либо таскает что-либо, то это означает, что этот человек переносит что-либо тяжёлое в руках, на спине и т. д. 
  • Таскать камни, брёвна, корзины. 

russian verbs
This Russian verb means: to drive, to chase, to run after somebody/something in order to catch them or to force somebody to move in order to go away or to to force somebody to leave a place, position etc.
  • Ветер гонит тучи.
  • Гнать сломя голову. 

russian verbs
To roll, to drive, to wheel, to turn over and over and move in a particular direction; to make a round object do this.

  • Катить мяч. 
  • Катить велосипед.

To climb, to penetrate, to reach intoto go into or through something with difficulties.

  • Ночью воры разбили окно и залезли в магазин.
  • Кошка быстро залезла на дерево.

russian verbs of motion

To creep, to crowl, to move forward on your hands and knees, with your body close to the ground.
  • Когда ребенок начинает ползать?
  • Рождённый ползать летать не может.

verbs in russian language

To stroll, to wander, to walk slowly around or to a place, often without any particular sense of purpose or direction.

  • Антон долго бродил по улицам. 
  • Грибники заблудились и всю ночь бродили по лесу.

swim in russian
To swim.
  • Лодка плывёт к берегу. 
  • Я хорошо плаваю. 

conjugation of russian verbs

To carry on foot,  to take somebody/something from one place to another.   To wear clothes. 
Remember that this verb is transitive (+ noun in Acc.) 

  • Я несу книги в библиотеку. 
  • Мальчик несёт портфель.
  • Мне  не нравится носить шапку.

russian language verbs of motion

To carry by vehicle.  ( This is the main difference between нести and везти: to carry on foot and to carry by vehicle
This verb is also transitive, that means it requires noun in Accusative case after it.

This Russian verb of motion is used to describe :

1) an action when a person is driving another one;  
  • Дедушка каждый день возит внуков в школу. 
  • Завтра машина привезёт новую мебель.

2) an action when a person is walking and pushing or pulling the vehicle; 
  • Женщина везёт коляску. 
  • Мальчик везёт велосипед. 
3) to drive a car
  • Иван пошёл в автошколу чтобы научиться водить машину и получить права. 
  • Я давно за рулём и хорошо вожу машину.
verb of motion in russian

 ВЕСТИ/ ВОДИТЬ + Acc. case

The meaning is:  1) to lead, to take on foot
(both the subject and direct object of this verb must refer only to living beings)

  • Родители ведут ребёнка в школу.
  • Я каждый вечер вожу собаку на прогулку в парк.

2)  to run a course, to give classes

  • Этот курс ведёт профессор Иванкин. 
  • Завтра Мария будет вести занятия для старших классов.
3to behave oneself well/badly

  • Дети, которые хорошо себя ведут, обычно получают более высокие оценки.
  • Это целое искусство - знать как себя вести в высшем обществе.

You can download and use all these tables in My Cloud  absolutely free.
I hope that help you to make Russian language and Russian verbs easier.

Feel free to leave comments in the comment box. Thank you. Спасибо!

No comments :

Post a Comment


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...